El Bienhablao

Repertorio de vocablos (La Manchuela)

Palabra

APECHUSQUE

Definición: Trasto, herramienta, utensilio o aperos utilizados en las labores del campo. Malestar repentino que puede complicarse. Dar un malaire.

"Trate los apechusques que AGORA MESMO te apaño yo el reló, si es menester a martillazos". "Ay no te vale el santólio, si te da una miaja apechusque, la roscas..."

 

Trece comentarios para APECHUSQUE

BEATRIZ

Hola.
Me acabo de mudar a mi piso nuevo y mis vecinos ya me llaman apechusques, y es que como lo digo muy a menudo y la palabra me gusta, me lo dicen continuamente...

VANESSA

Mi madre es de un pueblecito de Cuenca y siempre me está diciendo palabras raras y refranes que no he escuchado nunca, esta palabra "Apechusques" siempre la esta diciendo y siempre me decia que la buscase en internet. Pues ala! Ya lo se!

ROBERTO

Apechusque tiene un segundo significado, que es ataque a la salud, véase ataque de asma, ictus, o infarto (o amago de infarto)

César Abarca Landete

Conocía la expresión, me parece excelente el bienhablao

Carlos Ciordia

El excelente escritor Francisco García Pavón, en su relato «El huésped de la habitación número cinco» (uno de los muchos relatos detectivescos del sagaz Jefe de Policía de Tomelloso, Plinio»), nos dice:
«...Y verse morir ella misma. La encontramos con la lengua fuera, de bruces sobre sus apechusques de tocador. Aprovechando el momento de más...»
Es evidente que García Pavón hace referencia a los «útiles» o enseres de maquillaje, cosmética, etc., llamándolos, con su gracejo culto e inimitable, «apechusques».

Mariano Navarro

Con el sentido que le da Roberto de "ataque" se ha hecho famosa la palabreja porque con motivo de una manifestacion popular contra los recortes sanitarios de la senora Cospedal en el pueblo conquense de Honrubia una senora,al ser entrevistada para la television solto la famosa frasecica: "Ay no te vale el santorio,si te da una miaja apechusque, la roscas...". Ni que decir tiene que ante tales argumentos y de tal peso La Cospe tuvo que dar marcha atras en su intencion de suprimir el servicio de urgencias de Honrubia.

helena-barcelona

Hola a todos, soy catalana, y mis padres de La Manchuela, yo conocía esta palabra, de oírla decir a mis padres, su significado por el contexto de la frase. hacia referencia a "trastos".ES maravilloso,que gracias a una frase televisiva mucha mas gente conozca la palabra apechusque, la lengua es algo vivo, que debemos conservar.cuantas mas conozcamos mejor. espero que esta vez que es la 3 pueda enviaros mi comentario me gustaría mucho, pero no soy buena con las nuevas tecnologías, hasta otra.

Ana

La frase "Ay no te vale el santorio, si te da una miaja apechusque, las roscas..." TIENE UN ERROR de escritura.
En este caso no apechusque, sino santorio.
La palabra en concreto es SANTOLIO. Contracción de santo óleo. Es decir, los Santos Óleos, Unción de los enfermos, o Viático. Ya se sabe que es el último sacramento que se da a los enfermos o moribundos antes de partir de este mundo como ayuda a su salvación.

Román

Según el diccionario villenero de Don José María Soler, la palabra es definida como:
"Enseres de caza, pesca, utensilios o herramientas de cualquier arte u oficio. Trastos; "¿Qué tú también encalabas? - Pos yo iba destrastando un cuarto y pasando los apechusques al otro". (Alfredo Rojas, "Charraicas del Paseo").

María Asunción

Me ha encantado descubrir "El Bienhablao"; ha sido por la palabra "apechusques",después de ponerla en una frase en el texto sobre los dulces culinarios propios de las fiestas de Semana Santa, he pensado que quizás , "apechusques" no sería apropiado ya que aquí en mi pueblo Tomelloso, (cuna de D. Francisco García Pavón), se utiliza para cuando quieres decir una serie de enseres relacionados todos sobre un mismo tema, sin tener que enumerarlos; y al querer salir de mi duda por la web os he encontrado y he aprendido que puede ser válida como se utiliza aquí de manera popular, y según el contexto así se entenderá.

alicia castello barranco

Apechusque es una palabra que dice el hermano de Amador en "la que se avecina" cuando la mama la va a palmar y están todos en Albacete pero Amador y Maite solo quieren el dinero ¿se morirá la mama?

Pepa

A la única persona que he oído decir "apechusque" como enfermedad repentina fue a la señora de la tele y siempre pensé que por los nervios se había confundido y había querido decir "peliquitate" que sí se emplea con ese significado.

Celia

Mis padres son de Un pueblo de Cuenca y yo de uno de Albacete y siempre he oído la palabra apechusque con el sentido de ataque a la salud (o sea con el que le da la señora de Honrubia en el video) y nunca con el de trasto. Parece que el significado varía según la zona.

Deja tu comentario

[enviar]

Búsquedas

Por palabra

Por orden alfabético

[ A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z ]