El Bienhablao

Repertorio de vocablos (La Manchuela)

Palabra

ABABOL

Definición: Planta silvestre anual, con una flor de cuatro pétalos de color rojo muy vivo; florecen en primavera, formando en algunos lugares mantos que pintan los campos de un rojo intenso, resaltando especialmente en los trigales. Amapola.

"Le pilló su MADRE con tos los pingos fumando a escondias detrás de la Plaza de Toros, y del sofocón que le entró se puso más colorá que un ababol, aunque más colorao le pondrían luego el culo".

 

Siete comentarios para ABABOL

FERNANDO

El significado que conozco es:
Insulto leve, diriamos familiar que vendría a ser bobo, tonto, pero dicho en plan amigo.

pipo lucientes

eso es panocho puro

Juan Sánchez

En Tobarra se utiliza para amapola la palabra "babaol"

Xavier

En algunos pueblos de la provincia de Lérida, a la amapola, en catalán, se la llama "bambarol", de razonable parecido. Curiosamente, en el resto de comarcas catalanas se la llama de formas muy distintas entre sí: rosella, badabadoc, gallaret

Daniel Álvarez

Ababol es un aragonesismo. En Navarra, La Rioja y Aragón se hablaba aragonés, aunque entonces se usaba un nombre en cada lugar. En Navarra (yo soy de Navarra) se llamaba romance navarro. Hoy en día los filólogos le dan el nombre de navarroaragonés, aunque es más común denominarlo aragonés a secas o fabla. La parte oriental de Castilla (Soria, Guadalajara, Cuenca, Albacete) fue en gran medida repoblada por navarros y aragoneses, sobre todo Albacete por eso usáis el diminutivo ico, ica, ete, eta y el superlativo ismo e isma (muchismo, grandismo, buenisma...)... En Navarra todavía se dicen palabras como ababol (amapola), cocreta (croqueta), pozal (cubo)... Es que, contrario a lo que se cree fuera, Navarra es más aragonesa que vasca. En la Comunidad Valenciana y Murcia también hubo una importante repoblación navarroaragonesa. La parte occidental de Cataluña fue temporalmente aragonesa, por eso tienen tantas palabras aragonesas. De hecho el catalán de Lérida se suele considerar de transición entre el navarroaragonés y el catalán. No es casualidad tampoco que en Valencia, Murcia y Albacete haya uno de los porcentajes más altos de España de gente apellidada Navarro.

Antonio

ABABOL es una palabra aragonesa que se ha extendido por zonas de influencia histórica aragonesa, como las comarcas sudorientales de Castilla-La Mancha, comarcas castellanohablantes de la Comunidad Valenciana, Murcia y Andalucía oriental. Ha influido también en el catalán fronterizo con Aragón, tanto en su forma original como en diferentes variantes, como se ha dicho aquí. En valenciano es también común frente a la forma del catalán general ROSELLA.
Además del significado recto referido a la flor (AMAPOLA en castellano), también tiene un sentido figurado como adjetivo para definir a la persona tonta,boba,de pocas luces.

Juan

En Enguídanos se usa.

Deja tu comentario

[enviar]

Búsquedas

Por palabra

Por orden alfabético

[ ]